본문 바로가기
클래식의 선율

베토벤 - '아델라이데' (Adelaide) Op.46

by 나빌레라^^ 2024. 8. 15.

 



베토벤 - '아델라이데' (Adelaide) Op. 46


Adelaide op.46
Ludwig van Beethoven (1770-1827)
Fritz Wunderlich(Tenor),
Hubert Giesen(Piano)


Einsam wandelt dein Freund im Fruhlingsgarten,
Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen,
Das durch wankende Blutenzweige zittert,
Adelaide!

In der spiegelnden Flut, im Schnee der Alpen,
In des sinkenden Tages Goldgewolken,
Im Gefilde der Sterne strahlt dein Bildnis,
Adelaide!

Abendlufte im zarten Laube flustern,
Silberglockchen des Mais im Grase sauseln,
Wellen rauschen und Nachtigallen floten:
Adelaide!

Einst, o Wunder! entbluht auf meinem Grabe
Eine Blume der Asche meines Herzens;
Deutlich schimmert auf jedem Purpurblattchen:
Adelaide!

나뭇가지 사이로 빛나는 햇살에
부드럽게 둘러싸인 봄의 들판에서
나는 외로이 방황하네,
아델라이데!

거울 같은 강물에서, 알프스의 눈 속에서,
해 저물녘 황금빛 구름에서,
밤하늘에 뿌려진 별 밭에서
그대의 모습이 빛나네,
아델라이데!

나무그늘 속에서 속삭이는 저녁바람
잔디에서 바스락거리는 오월의 은방울
파도는 포효하고 꾀꼬리는 노래하네,
아델라이데!

오, 언젠가 내 무덤에서는
재가 되어버린 심장의 꽃이 피어날거야.
보랏빛 꽃잎 하나 하나에
그대 이름이 또렷이 빛나네,
아델라이데!



"아델라이데는
봄이 오면 알프스산록에 피어나는
보랏빛의 키 작은 야생화로
깨끗하고 귀여운 이미지의
여자아이 이름으로 쓰인다고 한다,

봄바람이 불기 시작할 무렵
이 꽃의 이미지가 어느 유렵 시인의
마음을 사로잡았고
그 노랫말이 스물다섯살의 '베토벤'을 매혹시켰다,
그래서 나온 노래가
바로 '아델라이데'이다,

예술가곡 '아델라이데 - Adelaide'는
그의 나이 25살때
작곡한 것으로 사랑하는 여인을 향한
정열적인 찬가이다."